jueves 3 de junio de 2010

ESTRENOS

En algunas ciudades españolas (Madrid, Sevilla, Granada y Toledo) el estreno de "Sexo en Nueva York 2" se adelanta un día, y podrá verse el 3 de junio, con motivo de la festividad del Corpus Christi. En el resto de ciudades, la cita será al día siguiente, el 4 de junio.

La primera versión cinematográfica de la famosa serie rompió esquemas, no sólo porque fue un gran éxito de recaudación, sino porque los productores de Hollywood se dieron cuenta del enorme potencial del público femenino, sobre todo de edades comprendidas entre 30 y 50 años, que normalmente no encuentran productos cinematográficos cortados a su medida, y que abarrotaron los cines.

Michael Patrick King está encantado con los resultados del film y con volver a trabajar con las actrices principales. "Ha sido fácil escribir el guión, porque las mujeres siempre dicen lo que piensan, así que sólo hay que hablar mucho con ellas para saber qué les preocupa, y cómo afrontan la vida", explica el realizador. "Además, estas actrices son tan increíbles, que mejoran muchísimo el guión que yo haya podido escribir".


In some Spanish cities (Madrid, Seville, Granada and Toledo) the premiere of "Sex and the City 2" is brought forward one day, and will be available on June 3, on the occasion of the feast of Corpus Christi. In other cities, the event will be the next day, on 4 June.

The first film version of the famous series broke schemes, not only because it was a great success raising, but because Hollywood producers realized the enormous potential of the female audience, mostly aged between 30 and 50 years, usually film products are not cut to measure, and packed theaters.

Michael Patrick King is delighted with the results of the film and return to work with the leading actresses. "It was easy to write the script, because women always say what they think, so I just have to talk much with them to find out what worries them, and how to face life," explains the director. "In addition, these actresses are so incredible, that greatly enhance the script that I could write."

lunes 24 de mayo de 2010

SERIES COOL


HBO, una cadena de pago de EEUU, consiguió que con las series SEXO EN NUEVA YORK, LOS SOPRANO y A DOS METROS BAJO LA TIERRA, su cadena reflotara y que las series americanas volvieran la mayoría de las noches a estar en las televisiones de todo el mundo. Las tres son series que se perciben como auténticas, no por sus contenidos sino porque son más originales y relevantes que cualquier otra.

A día de hoy las grandes originalidades en el entretenimiento tienen más fuerza y proyección en televisión que en el cine. Productos como LOST, MAD MEN y HEROES son el resultado de la apropiación de éste formato.




HBO, a pay channel in the U.S., got the series Sex and the City, The Sopranos and Six Feet Under EARTH revive its chain and that the American series back most nights to be on television all the world. All three are series that are perceived as authentic, not their content but because they are more original and relevant as any other.

Today the great originality in entertainment have more power and projection television in the movies. Products like LOST, MAD MEN and Heroes are the result of the appropriation of this format.

lunes 17 de mayo de 2010

MUSEOS 2.0


La Tate Modern de Londres fue inaugurada en 1999. Es una especie de centro comercial donde en vez de Zaras y H&M's hay Picassos y Rothkos. Los visitantes parece que van de compras, se ha convertido en una visita casi obligada por su situación, se encuentra entre el puente de Londres y el Big Ben. Lo curioso es que la gente no tiene porque estar muy interesada en el arte contemporáneo, ya que en sus salas hay bares y tiendas. Tiene un par de quioscos, librerías, tiendas de regalos a la entrada y salida de cada exposición, un bar con posiblemente las mejores vistas de la ciudad en la séptima planta... Aquí esta todo junto, un poco revuelto pero se envuélve perfectamente lo uno con lo otro. Y aunque haya sido acusado de banalización del arte y la cultura, además de popularizar, comercializar y marketinizar los espacios de expresión artística, otros museos como el Guggenheim ya han cogido nota de la propuesta...

The Tate Modern in London was opened in 1999. It's sort of the shopping center where instead of H & M Zaras and Picassos and Rothko's there. Visitors seem to go shopping, has become a must visit for its location, is between London Bridge and Big Ben. The funny thing is that people need not be very interested in contemporary art, and in their rooms with bars and shops. It has a couple of kiosks, bookstores, gift shops at the entrance and exit of each exposure, a bar with possibly the best views of the city on the seventh floor ... Here's everything together, a little upset but exactly what one is wrapped with the other. And although it has been accused of trivializing art and culture, and to popularize, commercialize and marketinizar spaces of artistic expression, other museums like the Guggenheim have already taken note of the proposal ...

jueves 13 de mayo de 2010

COMME DES GARÇONS


Comme des Garçons es una tienda de moda que entró en el mercado de lujo global a finales de la década de los ochenta en París. Esta marca japonesa tiene una curiosisdad y es que es prácticamente imposibe encontrar sus tiendas: en París para llegar a ella hay que saber ver una placa en la calle que esta a una altura poco normal (demasiado bajita), pasar por dos patios interiores que parecen privados y encontrar la puerta de la entrada que está escondida y solo se abre de manera automática cuando estás justo delante de ella. En Londres la marca se esconde a sí misma poniendo a su tienda un nombre diferente al suyo, y en Nueva York la tienda está literalmente escondida en un edificio en la calle del barrio de Chelsea, en la que no hay apenas tiendas de moda. ¿El hacerla tan inaccesible le dará más prestigio?...

Comme des Garcons is a fashion store which entered the global luxury market in the late eighties in Paris. This Japanese brand has a curiosisdad and it is virtually imposibe locate stores: in Paris to reach it must be able to see a plaque on the street is a bit normal height (too short), go through two interior courtyards that seem Private and find the front door which is concealed and only opens automatically when you're right in front of her. In London the mark hides itself by making your store a name other than their own, and in New York the store is literally hidden in a building on the street in the Chelsea neighborhood, where there is little boutiques. Is it so inaccessible will give you more prestige? ...

martes 11 de mayo de 2010

Pelé y Maradona firman la Paz


Todos sabemos que Pelé y Maradona han sido desde siempre grandes enemigos. Podemos recordar como el argentino afirmó que Pelé perdió la virginidad a los 14 años con un hombre y como el brasileño acusó a Maradona de ser un mal ejemplo para la juventud por haber consumido drogas.

A pesar de todas estas acusaciones ahora se han unido junto a Zinedine Zidane para jugar una partida al futbolín en la última campaña de Louis Vuitton. EL director de comunicación de la marca asegura que ambos 'se mostraron encantados desde el principio' y que decidió que la partida de futbolín de la fotografía fuera entre Zidane y Pelé para evitar el eco de su rivalidad. El spot se rodó en Marzo en una antigua cafetería madrileña.

Podremos encontrar más detalles el 17 de mayo en la web www.louisvuittonjourneys.com.

We all know that Pele and Maradona have always been bitter enemies. We remember how the Argentine said Pele lost her virginity at age 14 with a man and as the Brazilian Maradona accused of being a bad example for youth to have used drugs.

Despite all these allegations have now joined together to Zinedine Zidane to play table football games last season for Louis Vuitton. THE director of brand communication ensures that both 'were delighted from the beginning' and decided that the game of football in the photograph were between Zidane and Pele to avoid the echo of their rivalry. The spot was shot in March in a former cafeteria in Madrid.

We may find more details on May 17 www.louisvuittonjourneys.com web.

lunes 10 de mayo de 2010

Las universidades vasco-navarras en las redes sociales

Posicionamiento en la web 1.0 y la blogosfera

Laura Pascual Cantabrana, Iñaki Agirre Pérez

Continuando con el estudio sobre “Las universidades vasco-navarras en las redes sociales” que nos planteábamos la semana pasada, repasamos hoy la publicación web total, por un lado, y la publicación mediante blogs, por otro, de las universidades.

Los datos que ofrece webometrics muestran una mayor presencia de la Universidad del País Vasco, seguida de la Universidad de Navarra.

Webometrics-invPuesto

Si comparamos estos datos de posición con el tamaño en número de estudiantes de las universidades vasco-navarras, observamos un rendimiento similar en la publicación web 1.0, una relación más o menos lineal. Destaca ligeramente el rendimiento de la Universidad de Deusto, lo cual es aún más notable si, del indicador compuesto, nos limitamos a observar el tamaño de la publicación web de la institución.

Webometrics-invTamaino TamainoGrafico

En nuestra opinión, la presencia en las redes sociales poco tiene que ver con el tamaño de la publicación web. Una política activa de fomento de los weblogs en la institución sí que puede aumentar el número de páginas publicadas, pero, en principio, las actividades en sitios sociales, los microblogs o el etiquetado social sirven para mejorar la visibilidad, la popularidad, en definitiva el impacto de lo publicado.

Si observamos la visibilidad relativa de las universidades en el ránking webometrics, veremos que la política de blogs de la Universidad de Navarra está dando sus frutos, ya que alcanza a la Universidad del País Vasco (la cual fomenta los blogs, pero excluye a los estudiantes).

Webometrics-invVisibilidad

No obstante, estos datos no son refrendados por el indicador de visibilidad/popularidad del ránking de 4icu, en el cual la Universidad del País Vasco mantiene su hegemonía, y tanto la Universidad Pública de Navarra (que no fomentaba los blogs ni participaba en redes sociales) como la Universidad de Deusto, (que sí lo hace) adelantan a la Universidad de Navarra.

4icu-Visibilidad

La Mondragon Unibertsitatea, por último, ha optado por el formato planet para aunar los blogs de la casa con los que mantienen sus universitarios en otras plataformas. Como conclusión, sólo podemos decir que hay que tomar estos datos con mucha precaución, ya que las herramientas de medida no son congruentes.

Por completar el panorama, ofrecemos aquí otra medida de la popularidad de los blogs tomada de surchur, en el momento del lanzamiento de la campaña de captación de alumnos. Con las debidas cautelas, parece que las universidades privadas (Universidad de Deusto, Universidad de Navarra y Mondragon Unibertsitatea) estén haciendo un esfuerzo mayor.

SurchurBlogs201003_es

martes 27 de abril de 2010

LA FAUCHON














Fauchon (1886) que para los que no los sepaís es un local que se encuentra un escenario clave de Paris: la plaza Madeleine. Este local se ha reinventado sobre la idea del lujo francés que tiene el mundo y que encuentra su expresión en la publicidad de cisméticos y la iluminación de la Torre Eiffel.

Esta claramente pensado para los turistas, se considera a si misma como la propuesta más auténtica del París de hoy en día. Esta propuesta que cuenta con colores rosados, negros, neones... sería un desafío para nuestra vista en cualquier otro sitio, sin embargo en la Fauchon funciona de maravilla. Es un sitio recomendable para visitar y del diseño se están adueñando muchas de las cafeterías 'de toda la vida' como la pastelería Mallorca de Madrid o la Farga de Barcelona.

Fauchon (1886) than for those that do not you know is a place that is a key stage of Paris: the Place Madeleine. This place has reinvented the idea of French luxury that the world and finds expression in advertising cisméticos and lighting of the Eiffel Tower.

This clearly designed for tourists, considers itself as the most authentic of Paris' proposal today. This proposal has pinks, blacks, neons ... be a challenge for our eyes elsewhere, however in the Fauchon works beautifully. It is advisable to visit a site and design are taking over many of the cafes 'lifetime' as the pastry Mallorca Madrid or Barcelona Forge.